Skip to main content
Kitesurfen in Rio de Janeiro

Videobildbearbeitung für den Urlaub:

So erstellen Sie beeindruckende Reisevideos

Der Urlaub ist eine Zeit der Entspannung, des Abenteuers und der unvergesslichen Erlebnisse. Und was gibt es Besseres, als diese kostbaren Momente in Form von Reisevideos festzuhalten?

Videobildbearbeitung und Videoschnitt sind entscheidende Schritte, um aus Ihren Rohaufnahmen ansprechende und fesselnde Videos zu erstellen. In diesem Artikel werden wir Ihnen einige Tools vorstellen, wie Sie Ihre Urlaubsvideos in wahre Meisterwerke verwandeln können.

Die beste Software für die Videobearbeitung und die Erstellung von automatischen Untertiteln (Sog. Sprache-zu-Text-Konvertierungssoftware)

Die Technologien haben sich in letzter Zeit exponentiell entwickelt, und die Menschen sitzen ständig vor einem Computer, einem Tablet oder einem Telefon, um zu arbeiten oder ein bisschen im Internet zu surfen. Auch die Grenzen der Inhalte erweitern sich. Hier kommt die Software zur Umwandlung von Sprache in Text zum Einsatz.

Dank des technologischen Fortschritts müssen Sie kein zusätzliches Programm herunterladen und installieren, um Audio in Text zu transkribieren oder in Video- oder Audiodateien zu konvertieren. Dafür können Sie einen modernen Video-Editor verwenden.

Im Folgenden stellen wir Ihnen einige der besten Tools für die Umwandlung von Audio in Text (STT speech to text) bei der Bearbeitung von Videodateien vor.

1. Filmora

Filmora ist ein hochwertiges Videobearbeitungsprogramm sowohl für professionelle Editoren als auch für Anfänger. Es bietet eine einfache Editoroberfläche mit Drag-and-Drop-Funktionalität, eine vollständige Liste von Standard-Mediendateien und erweiterte Funktionen wie Chromakey, AI Portrait und mehr. Die Kosten für die Nutzung der besten Funktionen mögen zwar hoch sein, aber die Qualität der Nutzung und die Leistung machen dies wieder wett.

Wichtigste Besonderheiten und Funktionen

  1. Benutzerfreundliche und einfache Schnittstelle
  2. große Ressourcen mit Spezialeffekten
  3. KI-Funktionen für schnelle Videobearbeitung
  4. Farbkorrektur
  5. Speichern von Dateien in der Cloud
  6. Schnellschnittmodus
  7. Professionelle Funktionen wie Keyframe-Erstellung, Malmaske, Einstellungsebene

Erzeugt schnell und präzise automatische Untertitel

Mit Filmora können Sie Videos in Sekundenschnelle transkribieren. Ein Klick, ein paar Fingertipps auf der Tastatur, und schon ist Ihre Transkription fertig! Die STT-Funktion von Filmora transkribiert Ihr Video automatisch und erspart Ihnen stundenlange manuelle Transkription. Die Genauigkeit der automatischen Transkription von Filmora ist eine der besten in ihrer Klasse und ist ein Favorit für Videoersteller, die eine Transkription für unterwegs suchen. Für eine 100%ige Genauigkeit können Sie den Text einfach bearbeiten und neu formulieren. Verschwenden Sie keine wertvolle Zeit mehr mit der manuellen Eingabe von Transkription und Übersetzung. Filmora erledigt das alles schneller als je zuvor.

Podcasts, Reden und Interviews

Filmora Video Editor kann eine breite Palette von Audioinhalten transkribieren - TED-Talks, Podcasts für Spotify, Interviews, Reden und vieles mehr. Eine Textversion Ihrer Audio- oder Videoinhalte macht sie für verschiedene Zielgruppen zugänglicher, einschließlich Gehörloser, Hörgeschädigter oder Personen, die Ihre Inhalte an einem öffentlichen Ort ansehen. Durch die Erstellung von Transkriptionen können Sie Audio- oder Videoinhalte in Blogs und Artikeln umformulieren. Sie können sie auch bearbeiten, um sie kürzer und klarer zu machen oder um sie bei falscher Aussprache zu korrigieren. Es dauert nur eine Minute, aber für so viele Menschen ist es wirklich notwendig!

2. VEED

VEED ermöglicht es Ihnen, Ihre Transkription als Text (.txt) und SRT (.srt) zu speichern, so dass Sie sie leicht weitergeben und auf verschiedenen Plattformen öffnen können. Laden Sie Audio- oder Videodateien in jedem beliebigen Format hoch. Und das ist noch nicht alles - VEED kann Ihren Text in über 100 Sprachen übersetzen!

Transkribieren Sie Sprachaufnahmen, Podcasts, Reden, Dialoge und mehr. Der leistungsstarke Audio-Übersetzer von VEED kann automatisch jede Sprache in Ihren Audiodateien (mp3, wav, m4a usw.) erkennen und sie mit einem einzigen Klick in Text umwandeln. Laden Sie einfach Ihre Datei hoch, gehen Sie auf "Untertitel" und transkribieren Sie das Audio sofort in Text. Sie können Ihre Transkription bearbeiten und neu formulieren, wenn sie fertig ist. Verwenden Sie den VEED-Audioübersetzer, um den Übergang von der Spracherkennung zur Transkription zu beschleunigen.

Fremdsprachen

Möchten Sie Ihre Inhalte einem nicht-englischsprachigen Publikum präsentieren? Mit VEED war die Audioübersetzung noch nie so einfach! VEED kann Ihre Audiodateien in über 100 Sprachen übersetzen - Chinesisch, Niederländisch, Deutsch, Spanisch, Amerikanisches Englisch, Britisches Englisch und viele andere Sprachen! Nutzen Sie VEED, um Ihre Inhalte für jeden Winkel der Welt unterhaltsam zu gestalten.

YouTube Auto-Untertitel

Wenn Sie möchten, dass Ihre Inhalte von allen Zuschauern verstanden werden, sollten Sie sie mit Untertiteln versehen. Auf YouTube können Sie die automatische Untertitelung aktivieren.

Die automatische Untertitelung basiert auf einer Spracherkennungstechnologie, die Algorithmen des maschinellen Lernens verwendet, daher kann die Qualität der Untertitel variieren. Wir empfehlen, diese Funktion zu verwenden, wenn Sie keine Untertitel manuell erstellen können. Die Technologie wird ständig verbessert, aber manchmal wird die Sprache nicht richtig erkannt. In der Regel sind Fehler in automatischen Untertiteln auf falsche Aussprache, Akzent oder Dialekt des Sprechers sowie auf Fremdgeräusche zurückzuführen. Wir empfehlen Ihnen, solche Untertitel zu überprüfen und gegebenenfalls zu bearbeiten.

Automatische Untertitel sind für die folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Französisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Türkisch, Ukrainisch und Vietnamesisch. Wenn Ihr Video Tonspuren in verschiedenen Sprachen hat, werden die automatischen Untertitel in der Sprache angezeigt, die Sie in Ihren Kontoeinstellungen angegeben haben.

Es wird empfohlen, automatische Untertitel nur dann zu verwenden, wenn es keine Möglichkeit gibt, sie manuell zu erstellen. Wenn automatische Untertitel für Ihre Sprache vorhanden sind, werden sie dem Video standardmäßig hinzugefügt. Beachten Sie, dass die Verarbeitungszeit von der Komplexität der Audiospur abhängt. Daher werden die Untertitel möglicherweise nicht sofort angezeigt.

Automatische Untertitel bei Live-Übertragungen werden nach dem Ende der Übertragung nicht gespeichert. Wenn Sie die Sendung in einer Aufzeichnung ansehen, werden sie neu erstellt und können sich von den zuvor gezeigten unterscheiden.

Fazit

Die Videobildbearbeitung ist ein entscheidender Schritt, um aus einfachen Reiseaufnahmen fesselnde und emotionale Erinnerungsstücke zu schaffen. Mit den richtigen Tools können Sie Ihre Reisevideos auf ein neues Niveau bringen und Ihre Erfahrungen mit anderen teilen.

Bevor Sie ein beliebiges Programm zur Umwandlung von Sprache in Text abonnieren oder kaufen, sollten Sie mehrere geeignete Optionen abwägen und dann diejenige auswählen, die Ihren Bedürfnissen am besten entspricht. Wenn Sie die Sprache-zu-Text-Konvertierungssoftware unterwegs nutzen möchten und keinen Zugang zum Internet haben, sollten Sie unbedingt prüfen, ob sie auch offline funktioniert. Schauen Sie sich auch die anderen Funktionen des Videoeditors an. Vielleicht möchten Sie nicht mehrere Programme nacheinander verwenden, sondern Ihre Videos lieber in einer einzigen Anwendung bearbeiten und Untertitel erstellen.

Gehen Sie kreativ vor und haben Sie Spaß beim Erstellen Ihrer einzigartigen Videos!

Anzeigen Unsere Empfehlung für dich zum Thema Sportaufnahmen!

GoPro HERO11 Mini

Homeet Schwimmer Handgriff

GoPro Max - 360-Grad

hohem iSteady Pro 4-Gimbal